アダムス的パグズライフ

udomoriがアダムス的日常をパグズライフする。

ほんま

関西弁で「ほんま」という言葉がある。

「本当」って意味だ。

たまに「ほんま」をそのまま変換して「本間」と書いてる人がいる。

だが、漢字を見てわかる通り、「本間」には「本当」という意味なんてない。

本間 とは - コトバンク

自動漢字変換の弊害だ。

「本間」が使われた文をみる度に、気になってしょうがない。

Twitterで「本間」を使ってる連中を検索した。

Twitter / Search - 本間

だが、「ほんま」に漢字が無い訳ではないらしい。これは数年前、本間を調べたときに同時に知った。

「本真」だ。

本真 とは - コトバンク

正直言って使ってるのは俺ぐらいな気がするし、俺もたまにしか使わない。「マジ」のほうが好みだし。

と思ってTwitterで検索したらいないことはなかったw

Twitter / Search - 本真

「本真」とか見慣れなさすぎて、こっちも本当にそんな漢字あるのか?って感じだ。漢字の起源まで追うつもりない。どうせつまらんし。

言いたいのは、「本間」使うのをやめてマジ「本真」使え。